Prevod od "não farei" do Srpski


Kako koristiti "não farei" u rečenicama:

Não é porque transamos que não farei o meu trabalho.
To što smo se jebali, mene neæe spreèiti da obavim posao.
Eu não farei isso, não vou fazer nada por você
Нећу то да урадим. Нећу мрднути ни прстом за тебе.
E não farei só isto se algum dia puser minhas mãos nela.
Kad je se samo doèepam, neæe joj biti lako.
Se pegar a menor, eu faço, mas não farei isso só porque vocês querem.
Ako ja izvucem najkracu, uradicu to. ali necu da to uradim samo zato sto vi necete.
Não farei nenhuma promessa desse tipo, e peço-lhe que não me importune nunca mais sobre esse assunto.
Takvo obeæanje neæu da dajem i molim vas, ne saleæite me više po pitanju te stvari.
Não farei porra nenhuma enquanto não ver a Julie.
Hej, èoveèe, neæu ništa da radim dok ne vidim Džuli.
Eu disse que não farei isso.
Rekoh ti, ja neæu da radim to.
Não farei nada até que o Sr. Jimmy seja informado.
Не радим ништа док г. Џими није упознат.
Não farei nada até ver meu pai.
Нећу ништа да радим док не видим оца.
Eu te prometo que não farei nada que você não queira.
Obeæavam, da neæe napraviti ništa, što neæu željeti.
Não farei isso até que fale com o general Fromm.
Нећу док не разговарам са генералом Фромом.
Querem ter certeza de que não farei nada para chatear a arma mais poderosa do país.
Paze da ne napravim nešto kako bih uznemirila najmoænije državno oružje.
Não farei parte do seu showzinho de horrores.
Ja neæu biti dijelom tvog showa nakaza.
Não farei mais nada até que seja sincero comigo sobre o que está havendo.
Neæu raditi ništa više, dok ne poèneš biti potpuno iskren sa mnom o tome što se dogaða.
Portanto, se acham que sou covarde, e que não farei a mesma coisa com dois chantagistas de merda, estão enganados.
Ako mislite da sam neka pièkica, Koja neæe uèiniti istu stvar bijednim ucjenjivaèima, razmislite ponovno.
Não farei todo o trabalho de pesquisa por você, entendeu?
Neæu da radim ceo rad za tebe. Shvataš to?
Eu não farei parte dessa operação.
Odbijam da uèestvujem u ovoj operaciji.
Não farei nada que possa me arrepender.
Bez ljutnje samo. Žao mi je.
Talvez eu não possa impedir, mas com certeza não farei parte disso!
Ja možda to ne mogu sprijeèiti, ali znam da ne želim biti dio toga!
Eu não farei mais "negócios" com você.
Ne pravim više dogovore s tobom.
Não farei isso se tiver uma chance da imprensa saber sobre nós.
Ne želim to da uradim, ako postoji i najmanja šansa da mediji saznaju za nas.
Eu juro, não farei mal algum a ela.
Kunem ti se, ne žeIim da joj naudim.
Vá até ela e diga que imploro seu perdão, que não quero mais conflito entre nós e doravante, não farei nada sem seu consentimento.
Vrati se sada i reci joj da je molim za oproštaj, da ne želim više sukoba izmeðu nas i da od sada ništa neæu raditi bez njenog pristanka.
E não farei isso sem ele.
I neæu ovo da radim bez njega.
Desculpe-me, Sr. Presidente, mas não farei isso.
Žao mi je, g. predsednièe. Neæu to da uradim.
E é por isso que... não farei com que seja diminuída.
I zato... Neæu da je vidim uništenu.
Não farei minha última refeição aqui.
Одбијам да ми задње оброк буде овде.
Por isso que não farei a escolha de matar você.
Koji je razlog zašto neću izabrati da te ubijem.
Falar mais sobre isto lhe daria valor, e não farei isso.
NASTAVIŠ LI DA PRIÈAŠ O TOME, MI SMO UGLEDNI.
Se alguém estiver preparado para te oferecer... eu não farei objeções.
Ako je neko spreman da ponudi... Neæu prigovarati.
Não farei o mesmo com minha filha.
Neću da se isto desi mojoj ćerki.
Tenho, mas não farei isso, por você.
Радим, али ја нећу за вас.
Não farei mais isso por você.
Više neæu raditi takve stvari za tebe.
Mas não farei nada disso contanto que você termine com Krista.
Neæu ništa od toga ako raskineš sa Kristi.
Mas não farei isso com você... porque é o que fariam conosco.
Ali neću to da ti uradim. Zato što bi tako nešto oni učinili nama.
0.62768411636353s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?